Правильно сказать принял принял

При́нял или приня́л – как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Русское ударение характеризуется подвижностью и разноместностью, и поэтому бывает сложно сориентироваться в орфоэпических закономерностях, которые касаются ударных слогов.

Слово принять в этом смысле одно из самых сложных: в инфинитиве ударение падает на второй слог – приня́ть, в форме прошедшего времени женского рода на последний – приняла́, а в мужском на первый – при́нял.

Конечно, это дезориентирует и заставляет нас задумываться, как все-таки правильно.

А.А. Зализняк объяснял, что современное русское ударение – это система ударения переходного типа, между некоторой стройной системой, которая была в древнерусском языке, и некоторой системой будущего, которую пока что мы не знаем.

Именно поэтому случаи, когда в разных формах одного слова ударение в норме падает на разные участки, – не редкость.

Итак, правильно – при́нял.

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

2019 АО «Аргументы и Факты» Генеральный директор Руслан Новиков. Главный редактор еженедельника «Аргументы и Факты» Игорь Черняк. Директор по развитию цифрового направления и новым медиа АиФ.ru Денис Халаимов. Шеф-редактор сайта АиФ.ru Владимир Шушкин.

СМИ «aif.ru» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия, регистрационный номер Эл № ФС77-31805 от 23 апреля 2008 г. Учредитель: АО «Аргументы и факты». Интернет-сайт «aif.ru» функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Шеф-редактор сайта: Шушкин В.С. e-mail: karaul@aif.ru, тел. 8 495 783 83 57. 16+

Все права защищены. Копирование и использование полных материалов запрещено, частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на сайт www.aif.ru.

Правила комментирования

Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!

Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:

Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)

Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.

В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.

Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.

Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.

Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.

Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.

Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.

Ударение в слове ПРИНЯТА

принятА или прИнята

Как правильно ставить ударение в слове ПРИНЯТА?

По правилам, в кратком причастии женского рода “принята” ударение всегда ставится на последний гласный, так же, как и во многих других словах этой категории – принятА.

Как запомнить, где ударение?

Не ошибиться, на какой слог падает здесь акцент, поможет использование простых стишков.

Какая это красота:

Я нынче в школу принятА!

Увы! Святая простота

Среди людей не принятА!

Примеры употребления

Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.

  • Отличница и победительница предметных олимпиад Наталья Семёнова была принятА в университет без вступительных экзаменов.
  • В процессе заседания Думы была принятА очередная резолюция.
  • Аркадий представил родителям новую знакомую, девушка была принятА очень радушно.

Особенности

В форме мужского рода прошедшего времени ударение в слове смещается на первый слог – прИнял.

А вы знаете..

Какой из вариантов ударения правильный?
(по статистике прошлой недели только 25% ответили правильно)

Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Алина Сайбель 308
  2. 2. Никита Майнер 273
  3. 3. Чориа 236
  4. 4. Ольга Твардовская 192
  5. 5. Алиса Александрова 145
  6. 6. Игорь Проскуренко 142
  7. 7. Карина Огурцова 139
  8. 8. Анна Булгакова 110
  9. 9. Евгений Сухинин 106
  10. 10. Alexandra Rysina 67
  1. 1. Мария Николаевна 13,675
  2. 2. Лариса Самодурова 12,995
  3. 3. Liza 12,590
  4. 4. Кристина Волосочева 12,220
  5. 5. Ekaterina 12,146
  6. 6. TorkMen 11,901
  7. 7. Юлия Бронникова 11,880
  8. 8. Darth Vader 11,561
  9. 9. Влад Лубенков 11,350
  10. 10. Лиса 11,295
Читать еще:  Как правильно устанавливать памятник на могиле видео

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

Содержание

Морфологические и синтаксические свойства

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 14c/c①. Соответствующий глагол несовершенного вида — принимать. Участники ситуации, описываемой с помощью принять: субъект (им. п.), объект (вин. п.), донор (от + род. п.).

Произношение

  • МФА: [ prʲɪˈnʲætʲ ]

Семантические свойства

Общее прототипическое значение — согласиться сделать что-то своим, включить что-то в сферу своего владения, влияния, понимания..

  1. взять или получить передаваемое от кого-то, вручаемое или посылаемое кем-то ◆ Прошу принять этот скромный подарок. ◆ Примите телефонограмму, пожалуйста.
  2. впустить, допустить кого-то ◆ Принять нас для получения задатка Елена Наумовна отказалась, сделки не будет, всё пошло прахом. А. Г. Волос, «Недвижимость», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. выступить в роли хозяина дома, заведения и т. п. по отношению к гостям ◆ Надо было по-царски принять и декана, и замдекана, и заведующую кафедрой, и старых друзей. Ирина Муравьева, «Мещанин во дворянстве», 1994 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. допустить, включить кого-то в какое-либо сообщество, коллектив ◆ Просьба Павла Алексеевича была скромной — принять дочку, вечерницу биофака, на работу в должности лаборанта. Л. Е. Улицкая, «Путешествие в седьмую сторону света», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен.пережить, воспринять, осознать или почувствовать что-то ◆ Виктор принял это известие спокойно. ◆ Они стойко приняли удары судьбы.
  6. допустить что-то, согласиться с чем-то ◆ Правильнее будет сказать, что в том году я смогла наконец принять это предложение, так как на присылаемые прежде не могла откликнуться из-за нехватки времени. И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  7. постановить, заключить, вынести решение ◆ Закон о рекламе будет принят в первом чтении. ◆ Собрание единогласно приняло резолюцию.
  8. употребить внутрь, проглотить, выпить ◆ Он принял лекарство. ◆ Принял сто грамм для храбрости. ◆ Марья Николаевна улыбнулась кроткою и доброю улыбкой, которая сообщилась и Николаю, и приняла водку. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина»
  9. с «за» + вин. п.: спутать, перепутать, обознаться, ошибочно отождествить один объект с другим ◆ Он принял меня за своего дядю.
  10. разг. , без доп. выпить, употребитьалкоголь ◆ Предлагаю по этому поводу приня́ть !
  11. религ.присоединиться к какой-либо религии ◆ Княгиня Ольга одной из первых на Руси приняла христианство.
  12. жарг.забрать в отделение милиции или полиции за правонарушение ◆ Вчера меня приняли за распитие алкогольных напитков в общественном месте. Медицинское освидетельствование показало, что алкоголь есть в крови, но я не пьян. , 2015 г. . Источник — Юридическая социальная сеть 9111.ru.

Гиперонимы

Родственные слова

  • существительные: принятие, приёмник, приятель, приём,
  • прилагательные: принятый
  • глаголы: приняться, воспринять, предпринять; принимать
  • наречия: принято

Этимология

Происходит от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти , имамь, а также възѩти, възьмѫ . Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать»

Говорить правильно: какие слова и фразы выдают неуча

Разговорный стиль проник в деловую речь так же, как кэжуал в офисный дресс-код. При этом многие вполне образованные люди даже не подозревают, что говорят и пишут не так. Какие самые распространенные ошибки допускаются в рабочих диалогах и бытовом общении? Почему прижились ошибочные выражения и как научиться писать и говорить правильно?

Разговорной лексикой мы пользуемся в неформальном общении — дома, в компании друзей, с коллегами во время обеденного перерыва. В быту позволяем себе употреблять просторечие, жаргонизмы, сниженную лексику (так учёные называют слова, выражающие пренебрежения, например, училка, губер) и даже обсценную (бранную). Но всё это недопустимо в деловой переписке, в общении с клиентами или обращении к представителям госорганов, пусть даже устном.

Вместе с тем в речь проникли выражения, неправильность которых можно и не догадываться. Но при этом они могут подвести в ответственный момент, создав впечатление неуча.

Крайний (в значении «последний»)

Фразы «кто крайний в очереди» и «крайний раз» зародились среди тех, кто работает в сферах, связанных с риском — в МЧС, авиации, экстремальном туризме и так далее. Подсознательно они опасаются, что последний раз действительно может оказаться последним в их жизни, и что этой фразой они накликают беду. Далее подобные выражения получили распространение среди суеверных людей, а затем и среди тех, кто с ними общается.

Читать еще:  Как правильно устанавливать уборную на садовом участке

На самом деле, это смешение близких по значению слов, а значит, — лексическая ошибка. У «крайний» есть конкретное значение и это слово должно употребляться по отношении к чему-то, находящемуся с краю (или в начале ряда). Также обозначает «предельный», например, в выражении «крайние меры». Допустимо и разговорное «нашли крайнего», то есть виноватого в неудаче или срыве плано�

Доброго времени суток

Мало того, что эта фраза раздражает, так она ещё и абсолютно неграмотная. Всё дело в неправильном падеже. Лингвист и писатель Максим Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» объясняет, что в русском языке родительный падеж употребляется при прощании («счастливого пути», «удачи»), а с приветствиями — именительный падеж («добрый вечер»). Поэтому разговорное приветствие «доброй ночи» — неправильное.

Те, кто начинают переписку с «доброго времени суток», в своё оправдание говорят, что используют фразу, когда обращаются к адресату, который находится где-то в другом часовом поясе, или когда отправляют письмо в нерабочее время. Но выражение подчеркивает пространственную и психологическую дистанцию между людьми, приветствие получается слишком обобщённым, потому и раздражает. Чтобы не действовать на нервы, всегда можно написать универсальные приветствия «добрый день» или «здравствуйте».

Оплатите за проезд

Согласно правилам русского языка, оплатить можно только что-то, например, проезд. А за проезд можно только платить.

Займи денег Буква «ё»: история и секреты применения

Многие не понимают разницы между «взять взаймы» и «одолжить», и говорят неверно. На самом деле нельзя «занять соседу» и «одолжить у соседа». Занять — глагол, означающий ВЗЯТЬ, а одолжить — ДАТЬ.

Нужно запомнить значения глаголов и правильные выражения: «я займу у тебя» и «я одолжу тебе». При этом нельзя просить человека «займи мне», правильная просьба «одолжи мне» (мы просим совершить действие, то есть просим дать, а не взять).

Сколько время?

В этой конструкции нарушен падеж. Времени — единственно правильное написание существительного «время» в родительном падеже, в вопросе используется именно эта форма слова, поэтому правильно спрашивать «Сколько времени?». Это выражение новое в русском языке, раньше была принята и до сих больше приветствуется формулировка «Который час?».

Одеть или надеть?

Шапку на голову надевают или одевают? Эти глаголы также очень часто смешиваются и потому заняли почётное место в словаре трудностей. Придумано даже мнемоническое правило, чтобы запомнить верное употребление и не запутываться: «Надеть одежду, одеть Надежду», то есть надеваем мы что-то, а одеваем кого-то. Антонимические пары у этих слов совершенно разные: «надеть — снять», «одеть — раздеть».

Класть или ложить?

Говорить «класть» или глаголы с корнем «лож-» зависят от вида. Несовершенный вид (отвечает на вопрос «что делать?») или совершенный (отвечает на «что сделать?»). Слова с корнем «лож-» употребляются только с приставкой (положить, приложить, заложить, переложить, изложить, сложить, уложить), корень «клад» без приставки — класть.

В Кемерово или Кемерове?

Русские существительные-топонимы (географические названия), которые заканчиваются на -ово/ёво, ино/-ыно, склоняются. Чтобы запомнить, нужно подставить слово «город»: «В городе Кемерове выбрали нового главу». При этом неверно говорить: «Любуюсь городом Кемеровым».

Одна из самых распространенных письменных ошибок — ТСЯ и ТЬСЯ в глаголах. И это при том, что проверяется наличие или отсутствие мягкого знака очень просто. Если мягкий знак есть вопросе, на который отвечает глагол (что делать/сделать?), то он нужен, если нет в вопросе (что сделает/делает?), то мягкого знака нет и в глаголе. Например: (что сделать?) появиться; (что сделает?) появится.

В этой связи

Сочетание «в этой связи» иногда вставляют там, где можно сказать «в связи с этим». Делать это не рекомендуется. «В связи с этим» выражает причинную связь между частями высказывания. Например, совершенно некорректно говорить: «Наступает весна. В этой связи вспоминается такой случай из жизни». Правильно: «Наступает весна. В связи с этим проблема уборки дворовых территорий становится ещё более актуальной».

Кроме этого, «в этой связи» чаще употребляется в официально-деловой речи и в общении лучше его не употреблять, поскольку эта фраза оставляет после себя некий шлейф канцеляризма.

Имеет место быть

Согласно правилам, есть два выражения — «иметь место» и «имеет быть». «Иметь место» означает быть налицо, наличествовать. Это буквальный перевод французского выражения avoir lieu. Сочетание «имеет быть» звучит редко, но оно в русском языке существует и означает «произойдёт». «Имеет место быть» — совмещение этих двух фраз, при котором смысл становится запутанным.

Порядка (в значении «около»)

Многие думают, что «около» и «порядка» имеют одинаковое значение: «цена порядка пятисот рублей». Изначально слово «порядок» употребляли в качестве математического термина: уравнение третьего порядка, кривая второго порядка, величина порядка 10n. Строго говоря, увеличение на порядок значит увеличение приблизительно в десять раз. Выходит, что цену порядка пятисот рублей надо умножать в уме на десять.

Читать еще:  Правильно устанавливать вентиляторы корпус

Почему говорим неправильно?

На грамотность влияет не только образование, но и окружение, и его средний уровень культуры, а также образ жизни.Жить в Задах и Лохово: тайны названий сибирских сел

«Социальная среда оказывает очень сильное воздействие. Многие из вышеназванных примеров в школе изучают, но не закрепляют. Вообще школьное образование так построено, что в русском языке изучают всё, но галопом по Европам, больше уделяют внимания орфографии и пунктуации, а культуру речи изучаю фрагментарно», — комментирует кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Новосибирского государственного технического университета Татьяна Мистюк.

Кроме этого, сегодня люди, особенно молодёжь, проводят много времени в интернете, общаются по переписке, в которой могут встречаться какие угодно формы слов. Благодаря Сети в речь проникают различные модные выражения-мемы, которые со временем начинают считаться нормой.

Есть много простых рекомендаций для тех, кто хочет научиться говорить правильно или переучить кого-то. Например, расклеивать стикеры с выделенной ударной буквой и правильными формами слов. Или сочинять короткие стихи с рифмой к правильному произношению трудного слова.

Однако, по словам Мистюк, научиться говорить правильно можно только одним способом — практиковать верные формы в устной и письменной речи. А еще лучше — не жалеть времени на то, чтобы разобраться в значениях трудных слов и освежать в памяти базовые правила русского языка.

Какие ошибки узаконили

В 2009 году по инициативе Минобразования РФ словари русского языка пополнились. Нормой стали слова, которые произносились с ошибкой повсеместно, и чиновники решили их узаконить — дОговор, йогУрт, чёрнОЕ кофе.

Нововведения пополнили «Орфографический словарь русского языка» Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией Андрея Зализняка, «Словарь ударений русского языка» Ирины Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с культурологическим комментарием Вероники Телия. Как общаться в мессенджерах по делу?

Многих это обескуражило. Специалисты при этом объясняли, что считать сразу «чёрное кофе» единственной верной необязательно. «Эти словари можно учитывать, но ограничиваться их рекомендациями категорически нельзя. Это просто достойный повод обсудить важные вопросы, связанные с языковой нормой», — прокомментировала президент Санкт-Петербургского государственного университета Людмила Вербицкая «Российской газете».

Но и без участия министерства постепенно нормой становятся разговорные сочетания. Например, «май месяц». По идее, это пример тавтологии, то есть повторения смыслов, ведь май — это и есть месяц.

«В нашей речи есть ряд тавтологических сочетаний, которые допустимы в речи и не считаются лексическими ошибками: «реальная действительность», «экспонаты выставки», «частная собственность», «писать письмо». В рамках отдельных жанров официальной деловой речи, например, в доверенности, некоторые подобные сочетания тоже допустимы и приняты как закрепленные. К ним можно отнести и «май месяц»», — сказала Татьяна Мистюк.

Куда ставится ударение в слове «принял»?

Как правильно говорить: «прИнял» или «принЯл»?

Трудности правильной постановки ударения в русском литературном языке связаны не только с его разноместностью, но и с тем, что в некоторых категориях слов оно бывает подвижным, а в некоторых неподвижным. Такие ошибки часто допускают некоторые «особо грамотные» студенты-всезнайки, люди, плохо знающие законы грамматики, а также оторванные от российских реалий по причине проживания за пределами России. Вернувшись к теме обсуждения, отмечу, что наибольшее количество ошибок связано с неправильным переносом ударения в большой группе глаголов, к которым относится и вынесенный в заголовок — «принял». Глаголы этой группы имеют ударение во всех своих формах НА ОСНОВЕ, за исключением женского рода:

  • «Николай Николаевич прИнял посетителя в приёмной»;
  • «Аннушка принялА живейшее участие в обсуждении вопроса»;
  • «Собрание жильцов прИняло резолюцию»;
  • «Родные пенаты прИняли своих птенцов»;
  • «Модератором прИнято мудрое решение».

Здесь есть ещё одно исключение, касающееся глаголов в неопределённой форме. Не смотря на тенденцию к смещению ударения к началу слова в современном русском языке, в инфинитиве «принЯть» — правильнее будет ударение в конце слова:

  • «ПринЯть подруг у себя дома Аннушка не могла».

Но не стоит забывать и об исторической изменчивости такого понятия, как «литературная норма». В особенности это касается лексики, очень тесно связанной с изменениями в материальной и духовной жизни людей, весьма проницаемой для экстра-лингвистических воздействий. Плохо поддаётся унификации и формализации лексическая система, и некоторые исследователи это подтверждают. Становление норм словоупотребления — дело не тривиальное. Куда уж нам с Александром Сергеичем с его «УкрАинской тихой ночью», когда ещё совсем недавно дикторы центрального телевидения всерьёз подражали перлам «помощника комбайнёра», ломая язык «углУбленным мЫшлением». Ах да, чуть не забыл. Лично я ещё стилизуя, часто нарочно меняю положение ударения, чтобы сделать акцент. Например: «Он «пятьдесят» принЯл, а она не уступала, прИняла «соточку» влёт, привычно занюхав прядью своих пепельно-снежных волос». О чём речь, сразу становится понятно, и никаких нарушений «литературных норм» нет.

Правильно будет поставить ударение в этом слове на первый слог — прИнял, но в женском роде — принЯла, а в среднем роде — прИняло. Вот еще несколько вариаций:

  • примУ,
  • принЯвший,
  • прИмешь,
  • прИнятый,
  • принЯть.
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector